thơ | truyện / tuỳ bút | phỏng vấn | tiểu thuyết | tiểu luận / nhận định | thư toà soạn | tư tưởng | kịch bản văn học | ý kiến độc giả | sổ tay | thảo luận | ký sự / tường thuật | tư liệu / biên khảo | thông báo |
văn học
Thông tấn xã La Hán Phòng | Hiện thực xã hội chủ nghĩa
 

Thông tấn xã La Hán Phòng

 
Thông tấn xã La Hán Phòng tường trình
về một vụ cướp xe đạp dân sự [cùng trứng gà lẫn trứng cút] thành công
do những nhà thơ chiến đấu cho tự do, đói nghèo và sự phản động thực [vụt] hiện…
 
Bản tường trình chứng minh “sự hoàn toàn vô hiệu [hoá kiếp]
của các cơ quan bảo vệ văn hoá trứng, gián điệp [khúc], sự đàn áp [má]
và những công cụ khác của những phe độc tài khát máu [me] và đá chanh”…
 
Thông tấn xã này giải thích thêm cho người đọc rằng:
phe chúng ta (như thông tấn tự mình gọi) có nhiều ý đồ bất chính
ngay cả bao nhiêu cái trứng và bao nhiêu xe đạp cũng không công khai hoá được
là phe mà ngay trong tư tưởng cũng có một vài cái búa
và những ý đồ khoan cắt, đục đẽo lung tung…
 
Vậy thì cách hay nhất để kết thúc sự nhì nhằng này:
chúng ta tự kết án tử hình chúng ta
trước khi chết được ăn cái bánh da
và uống ba lon ba số ba
rồi cười ha... ha… ha
dân làng chửi: tổ cha.
 
 
-----------------------
Nguồn: Bài thơ 'Thông tấn xã Ba Lan' của Ryszard Krynicki do Hoàng Ngọc Biên dịch
 
 

Hiện thực xã hội chủ nghĩa

 
hồn ma là chim bồ câu hòa bình
xác người là đĩa mồi nhậu
với chai rượu trắng nhỏ, vỏ chai màu đỏ
lá cờ màu trắng - cắm ngay giữa mỏ
đun qua xỏ lại
ngồi xuống đứng lên
bên thằng bán kem
buổi chiều êm đềm
dọc tường vôi vàng
trong hẻm 47
vài tên nghe lén
mặt như đầu rắn
nhưng không thể cắn
thế mới cay đắng
 
bên thằng cà thọt
hai chai nước ngọt
biết cũng dựa cột
không biết cũng dựa cột
thế mới là dại dột
 
một xanh cỏ
hai đỏ ngực
café cũng uống cái ực
thằng này số cực
tai to mặt lớn
suốt đời làm đĩ đực
trong lòng chẳng buồn bực
 
hai em nhỏ nhìn qua
mùi nước hoa thơm phức
 
còn tao thì không ăn mứt
[không truy xét cứt]
hôm nay chưa tết nhứt.
 
 
---------------------
Nguồn: Bài thơ 'Hiện thực xã hội chủ nghĩa' của Ryszard Krynicki do Hoàng Ngọc Biên dịch.
 

Các hoạ phẩm sử dụng trên trang này được sự cho phép của các hoạ sĩ đã tham gia trên trang Tiền Vệ

Bản quyền Tiền Vệ © 2002 - 2018