thơ | truyện / tuỳ bút | phỏng vấn | tiểu thuyết | tiểu luận / nhận định | thư toà soạn | tư tưởng | kịch bản văn học | ý kiến độc giả | sổ tay | thảo luận | ký sự / tường thuật | tư liệu / biên khảo | thông báo |
văn học
Chữ
Bản dịch của Hoàng Ngọc-Tuấn

 

VINCENZO AGNETTI

(1926-1981)

 

Vincenzo Agnetti — nghệ sĩ tạo hình, phê bình gia, nhà văn, nhà báo, kịch sĩ và nhà du hành — được xem là một trong vài tên tuổi quan trọng nhất của Nghệ Thuật Ý Niệm của nước Ý.

 

CHỮ

 

Ngôn ngữ là khí cụ khả vận đầu tiên mà con người phát hiện.

Chữ là một ký hiệu khả vận.

Được trao đổi qua lại ở một khoảng cách, chữ làm sinh ra những khí cụ khả vận khác nhưng đồng thời cũng làm con người trở nên khả vận.

Những mùi vị những hình thể những cử chỉ những tiếng động những màu sắc những nhiệt độ những chướng ngại vân vân là những thứ ngôn ngữ bị chiếm ngự bởi chữ.

Khi được viết xuống hay nói ra, chữ làm lệch lạc vật thể nó mô tả, nhưng chính nó lại được vật thể hoá.

Không được viết xuống hay nói ra, chữ vẫn mãi là một sự bí ẩn.

Khi đứng một mình, chữ có khuynh hướng bội trương thành đa nghĩa.

Tuy nhiên, khi đứng một mình, chữ vẫn còn là tên gọi cho những đề tài khác nhau tuỳ theo những liên tưởng chủ quan.

Những chữ dị biệt đến với nhau làm thành một diễn văn, một vật thể khả dụng.

Những chữ dị biệt đến với nhau làm thành một câu chuyện, một vật thể mang thi tính.

Những chữ dị biệt đến với nhau làm thành một lời kết án, một vật thể mang tính chính trị.

Một chữ lặp lại làm thành một chữ khác.

Tiếp tục tiếp tục tiếp tục tiếp tục....................................................

 

-------------------------------------------------------
Dịch từ bản Anh ngữ "Word" (của Henry Martin),
trong Documenta 5 (Kassel: Documenta, 1972) 17.12.

 


Các hoạ phẩm sử dụng trên trang này được sự cho phép của các hoạ sĩ đã tham gia trên trang Tiền Vệ

Bản quyền Tiền Vệ © 2002 - 2018