thơ | truyện / tuỳ bút | phỏng vấn | tiểu thuyết | tiểu luận / nhận định | thư toà soạn | tư tưởng | kịch bản văn học | ý kiến độc giả | sổ tay | thảo luận | ký sự / tường thuật | tư liệu / biên khảo | thông báo |
văn học
rơi
 
“một kẻ nào xô người tình xuống vực thẳm”
nguyễn đạt
 
tôi đẩy tôi xuống vực
là xong một kiếp người
chẳng phải nhân tình đực cái
chỉ là tôi muốn rơi
[đời chỉ có đi đứng nằm bò]
chưa bao giờ được rơi
như mưa như lá
như buổi chiều. có lẽ
rơi rơi rơi rơi
sống lâu rồi cũng thế
[đa thọ của đạt]
đa đoan của người
của ai. dran bây giờ
tôi ở trên lâm viên
rơi xuống hồ nữ
hồ cạn nước rồi
cũng may mình không biết bơi
rơirơi
có hề chi lạc điệu
 
olé o'cangaceiro
người đàn bà múa bụng
da thịt từng tưng
vừa rơi vừa hát
tụm nhà sàn mục nát
chẳng có gì bơ vơ
chẳng còn gì sầu héo
lắng nghe chiều rơi rơi
buổi mịt mờ sông suối
 
12/sept/2013
 
------------------
Bài thơ này trộn lẫn ý của Nguyễn Đạt và lời Việt của ca khúc “O Cangaceiro Mulher Rendeira” (không rõ tác giả)
 
 
 
-------------
 
 

Các hoạ phẩm sử dụng trên trang này được sự cho phép của các hoạ sĩ đã tham gia trên trang Tiền Vệ

Bản quyền Tiền Vệ © 2002 - 2021