|
Khóm huyết hoa trong vùng đá vỡ
|
|
Từ ống xương gãy nát của sườn đồi
bị lột da và phơi thây đến chết
như chiếc sọ đã vỡ vụn rồi
bất chợt trồi ra một khóm hoa huyết
Thoát từ chiếc miệng đất rách toang
lời tụng ca xưa như muôn kiếp
khúc hát vẫn biến thành thịt xương
cho dù người xướng ca đã chết
Hỡi thịt da hoan lạc trần gian
hỡi giọng ca khát khao cuộc sống
ta uống mi với một tia nhìn
và lòng ta ngời ngời lửa nóng
Thoát ra từ chính vết thương
hơi thở tuôn chảy đỏ gắt
nguồn mạch của niềm lạc hoan
hồn ma sống của cõi chết
Nguyên tác Anh ngữ: "Flame-tree in a quarry", trong Judith Wright, Collected Poems 1942-1985 (Sydney: Angus and Robertson, 1994)
|