thơ | truyện / tuỳ bút | phỏng vấn | tiểu thuyết | tiểu luận / nhận định | thư toà soạn | tư tưởng | kịch bản văn học | ý kiến độc giả | sổ tay | thảo luận | ký sự / tường thuật | tư liệu / biên khảo | thông báo |
văn học
Bệnh hoang tưởng
(Hải Ngọc chuyển ngữ)

 

Một lần, có một người gọi điện về nhà mình và chính anh ta lại nghe thấy mình trả lời trong điện thoại. Không thể tin nổi vào chuyện vừa xảy ra, anh ta vội vã dập máy. Anh thử gọi lại và lại nghe thấy tiếng của mình ở đầu dây bên kia. Một lúc sau, lấy hết can đảm, anh bấm điện thoại và xin gặp chính mình nhưng giọng nói của anh bảo rằng anh đừng phí công gọi nữa bởi anh sẽ chẳng bao giờ quay về nữa đâu. “Vậy tôi đang nói chuyện với ai?” cuối cùng thì anh cũng gặng hỏi và rồi quá đỗi sửng sốt khi nghe thấy điều mà anh chưa được nghe bao giờ. Anh nghe thấy điều gì? Không ai biết chắc nhưng hẳn đó phải là một điều gì ghê gớm lắm vì anh không thể nào kiềm chế được trận cười bộc phát từ trong anh, khiến anh tưởng chừng nghẹt thở. Ngày hôm sau, báo chí chẳng nói gì đến vụ việc này, đó thật sự là điều đáng tiếc nếu như ai đó hằng tin rằng tất cả những nhà báo cừ khôi đều nhìn ra được một sự thật nào đó rộng lớn hơn vượt qua những điều vốn hiển nhiên, nhất là nếu sự thật ấy có thể bóc lộ một điều gì rất phức tạp, mang tính chất siêu hình sâu xa bên trong công ty điện thoại. Tự bạn có thể tiến hành điều tra kỹ lưỡng hơn về sự kiện này- cố nhiên, nếu bạn sẵn lòng chấp nhận mạo hiểm để thực hiện việc này- bởi rất có khả năng, vào một buổi chiều nào đó, tất cả các máy điện thoại sẽ ngấm ngầm câu kết với nhau chống lại bạn và bắt bạn phải câm lặng mãi mãi.

 

Chuyển ngữ từ bản Anh văn “Paranoia” do José Chaves dịch, đăng trên
Issue 12 (August, 2004).

Các hoạ phẩm sử dụng trên trang này được sự cho phép của các hoạ sĩ đã tham gia trên trang Tiền Vệ

Bản quyền Tiền Vệ © 2002 - 2021