thơ | truyện / tuỳ bút | phỏng vấn | tiểu thuyết | tiểu luận / nhận định | thư toà soạn | tư tưởng | kịch bản văn học | ý kiến độc giả | sổ tay | thảo luận | ký sự / tường thuật | tư liệu / biên khảo | thông báo |
văn học
Giữa con đường | Vai anh chống đỡ thế giới
(Cù An Hưng dịch)
 
GIỮA CON ĐƯỜNG
 
Giữa con đường có một tảng đá
có một tảng đá giữa con đường
có một tảng đá
giữa con đường có một tảng đá.
 
Tôi không bao giờ quên biến cố ấy
lọt trong đời cái võng mạc mệt của tôi.
Tôi không bao giờ quên giữa con đường
có một tảng đá
có một tảng đá giữa con đường
giữa con đường có một tảng đá.
 
 
VAI ANH CHỐNG ĐỠ THẾ GIỚI
 
Đến một thời anh không còn nói
Thượng Đế của tôi.
Một thời lau sạch hết.
Một thời anh không còn nói
tình yêu của tôi.
Bởi tình yêu được chứng minh là vô ích.
Và mắt không khóc.
Và tay chỉ làm việc nặng.
Và trái tim khô.
 
Đàn bà gõ vô vọng cửa, anh không muốn mở.
Anh cứ ở một mình, đèn tắt,
con mắt lớn trong bóng tối, long lanh.
Anh không còn biết gánh cơn đau.
Và chẳng muốn gì từ bạn bè.
 
Ai quan tâm nếu thời xưa đến, cái gì là thời xưa ?
Vai anh chống đỡ thế giới
và nó nhẹ hơn tay trẻ thơ.
Chiến tranh, nạn đói, xung đột gia đình trong cao ốc
chỉ chứng tỏ đời sống tiếp tục
và không ai giải thoát được mình.
Người mẫn cảm thấy cảnh tàn ác
sẽ ưa chết hơn.
Đến một thời chết cũng chẳng xong.
Đến một thời sống theo một lệnh.
Cuộc đời không lối thoát.
 
Từ tuyển tập The Poetry of Our World: An International Anthology of Contemporary Poetry, do Jeffery Paine chủ biên (HarperCollins, 2000).

Các hoạ phẩm sử dụng trên trang này được sự cho phép của các hoạ sĩ đã tham gia trên trang Tiền Vệ

Bản quyền Tiền Vệ © 2002 - 2021