thơ | truyện / tuỳ bút | phỏng vấn | tiểu thuyết | tiểu luận / nhận định | thư toà soạn | tư tưởng | kịch bản văn học | ý kiến độc giả | sổ tay | thảo luận | ký sự / tường thuật | tư liệu / biên khảo | thông báo |
văn học
Ba bài thơ
(Diễm Châu dịch)
 
* * *
 
Hoang dại bông hoa căm hận của tôi mọc
và ai cũng thấy cái gai
đâm lên trời
khiến máu từ mặt trời của tôi nhỏ giọt
bông hoa cay đắng của tôi mọc
trong đám cỏ này
đám cỏ tắm gội đôi chân tôi
miếng bánh của tôi
Chúa ôi
bông hoa kiêu hãnh
chết ngạt trong vòng bánh xe đêm
bông hoa lúa mì của tôi Chúa
bông hoa của hồn tôi
Chúa Chúa hãy khi dể tôi
tôi đau yếu vì bông hoa này
bông hoa nở đỏ chói trong đầu óc
trên nỗi muộn phiền của tôi
 
 
MỎI MỆT
 
Tôi mỏi mệt...
Với cây cối tôi đã chuyện trò.
Với đàn cừu tôi đã chịu đựng hạn hán.
Với chim chóc tôi đã hát trong rừng.
Tôi đã yêu các thiếu nữ trong làng.
Tôi đã nhìn mặt trời trên cao.
Tôi đã thấy biển.
Tôi đã làm việc với người thợ gốm.
Tôi đã nuốt bụi đường.
Tôi đã thấy những đóa hoa sầu muộn trên cánh đồng của cha tôi.
Tôi đã thấy cái chết trong đôi mắt người bạn.
Tôi đã đưa tay với tới hồn những người đắm đuối.
Tôi mỏi mệt...
 
 
TRÁI TIM TÔI TRÊN ĐỒNG LÚA
 
Trái tim tôi trên đồng lúa, đỏ thắm
như cảnh vật
đẹp và điên khùng như trái đất
giết tôi chết.
 
Ở phía đông tôi thấy cha tôi
trẻ trung, với chiếc khăn quàng đỏ thắm
và đi chân không,
đạp lên nỗi sầu xứ của tôi.
 
Tôi thấy mẹ tôi đứng trước mộ tôi
già nua và yếu đuối,
máu chảy
từ má mẹ
xuống phận bọt bèo của tôi.
 
 
-----------------------------
Ghi chú của người dịch:
THOMAS BERNHARD (1931-1989) là một nhà thơ, tiểu thuyết gia và kịch tác gia danh tiếng của Áo quốc. Ông sinh ngày 9 hoặc ngày 10 tháng Hai 1931 tại Heerlen, Hòa-lan, là con của một nông dân Áo và con gái của một nhà văn Đức. Không được biết cha thực của mình, thủa nhỏ ông đã sống nhiều năm bên ông ngoại. Cùng với Peter Handke, Günter Grass, Thomas Bernhard vẫn được coi như một trong những nhà văn lỗi lạc nhất của thế giới nói tiếng Đức. Tuy khởi nghiệp bằng thơ, Thomas Bernhard thường được biết tới như một tiểu thuyết gia với năm tác phẩm tự sự, nhiều cuốn tiểu thuyết khác và nhất là như một kịch tác gia với những kịch phẩm gay gắt tố cáo những liên hệ của Áo quốc với chế độ quốc xã chiếm đóng cũng như lối sống “giả hình” và dối trá của xã hội Áo; qua đó, ông cũng nghiêm khắc phê phán các xã hội Tây phương... Các kịch bản của Thomas Bernhard đã đem lại cho ông nhiều khó khăn trong đời sống. Các giới chức chính quyền liên hệ tìm mọi cách để ngăn cản việc trình diễn...
 
Thomas Bernhard mất ngày Chủ nhật 12.2.1989 trong một nông trại cũ ờ Áo. Trong chúc thư để lại, ông cấm việc quảng bá và trình diễn các tác phẩm của ông ở Áo trong năm mươi năm kế đó. Trong đời, Thomas Bernhard rất yêu mến âm nhạc và đã theo học nhạc nhiều năm. Ông cũng mắc bệnh lao phổi như ông ngoại và mẹ.
 
Các bài thơ trên trích dịch từ thi phẩm của Thomas Bernhard, In hora mortis (Insel Verlag, Frankfurt am Main, 1987), bài đầu trong phần “Trong giờ lâm chung”; hai bài sau trong phần “Trên trái đất và dưới địa ngục”.
 

Các hoạ phẩm sử dụng trên trang này được sự cho phép của các hoạ sĩ đã tham gia trên trang Tiền Vệ

Bản quyền Tiền Vệ © 2002 - 2021