thơ | truyện / tuỳ bút | phỏng vấn | tiểu thuyết | tiểu luận / nhận định | thư toà soạn | tư tưởng | kịch bản văn học | ý kiến độc giả | sổ tay | thảo luận | ký sự / tường thuật | tư liệu / biên khảo | thông báo |
văn học
Nó đây
 
Nó đến tự nhiên như thời gian, và đi cũng tự nhiên.
Giải nghĩa: ngôn ngữ ngổn ngang nghiêng ngả lên nhau tự tìm khoái cảm. Chuyển ngữ: là nghĩa chảy.
 
Thất bại lần thứ nhất. Lý do: không rõ.
 
mềm mại là chết yểu
mềm mại bồn nước cán
mềm mại sẽ ương sình
 
Độ ấm, độ lạnh cũng thế.
Nó đến trong dáng bất cần, khi đi bất cẩn đạp lên tôi.
"Ông này, ông đang lạm dụng chỗ tôi gác cùi chỏ, làm ơn lấy ra dùm."
 
Không rõ gì lý do thất bại.
 
Nữ tính là bao la: bao la giả.
Nữ tính là tràn trề: tràn trề lục.
Nữ tính là vững dạ, một dạ, dạ dày, dạ dày tôi đau.
Nữ tính là tha thứ, là chịu đựng, tôi dùng nữ tính đựng nước mưa nữ tính chịu nước mưa miền này nước mưa độc mưa acid từ khói nhà máy bốc hơi.
 
Này, các người đang đi chân còn đụng đất, các người có biết các người đi đâu? Con đường đất đỏ đầy đá sỏi và miểng chai, nhớ mang theo đôi dép. Mua hộ dùm tôi tí dầu xăng, tôi thắp đèn dưới trăng nhai đậu phụng, ngắm gà phụt trứng và xe lửa xuyên bang hùn hụt chạy ngang. Đêm là mặt trống thình thịch đập, đập vào tôi như sóng. Còi tàu đánh vào đêm cái hú ngâm mình trong gió khuya, uất ức ỡm ờ không chịu mất.
 
Bảo Linh Đinh dạy tôi đục khoét. Bảo Chánh dạy tôi tìm bình tĩnh trong điên.
 
Khuyên dạy tôi, cách pha nước nho thành thuốc ngủ, sau khi dạy tôi cách bắt tay xin lỗi tôi không cần. Khuyên bảo thế xin bỏ họ chỉ khuyên là đủ. Khuyên này, cho bạn nhé.
 
Tôi đây, nữ tính đây.
 
11.30.03

Các hoạ phẩm sử dụng trên trang này được sự cho phép của các hoạ sĩ đã tham gia trên trang Tiền Vệ

Bản quyền Tiền Vệ © 2002 - 2021