thơ | truyện / tuỳ bút | phỏng vấn | tiểu thuyết | tiểu luận / nhận định | thư toà soạn | tư tưởng | kịch bản văn học | ý kiến độc giả | sổ tay | thảo luận | ký sự / tường thuật | tư liệu / biên khảo | thông báo |
văn học
THI CA CĂN BẢN - 2
 
 
 

Thi pháp chữ A dẹp đầu

 
Tòa nhà cao nhất thị xã
chóp hình chữ A
                              nhưng bị dẹp đầu
 
Có lẽ vì thế đã ám
thi pháp của tất cả nhà thơ trong vùng
 
Nhờ yêu em ta nhận ra
sự bất cập khi viết dưới bóng chữ A đầu dẹp
 
Các thi sĩ đồng nghiệp chưa đủ tình
nên dời đến một thành phố xa và lạ
 
 
 

Thi pháp với người bên kia thế giới

 
Bài thơ này
- quyết định vậy đi em -
không có ý tưởng, hình ảnh nào mang vào
từ sân vườn, đường phố, núi sông và xa hơn nữa
 
Rất cục bộ
tất cả nảy sinh trong căn nhà
ra đến cửa tới hành lang
dừng lại
 
Không gì có thể vượt nổi đường biên
thi pháp mới
 
trừ những liên hệ với em –
người đang ở bên kia thế giới
 
 
 

Bài thơ vĩnh biệt gió mây

 
Anh nhìn chiếc mông vổng của một người đàn bà
nhớ một lỗi lầm từng được em tha thứ
 
Người đàn bà như bay trên hè phố
Anh buồn bứt lá hàng cây
 
Của anh
những bài thơ
lấy các đám mây là từ vựng và gió nắng là ngữ pháp
Thơ mây gió không làm ai chết
cũng chẳng làm con kiến ngạt hơi
 
Thôi nhé
Gió mây đừng sà xuống đây
để những con người
thay thế
bắt đầu từ chiếc mông vổng
                                              đang bay
 
 
 

Tập làm thơ lớn

 
Đã nở rồi
trong nắng
nụ trà đêm
thành hoa sáng
 
Tôi thì đến hôm nay vẫn cứ như một thứ thơ mang tứ của các ngày qua
 
Rất muốn ít ra là được thành bài thơ này
cấu tứ mới dù vần điệu ngôn từ chưa ổn
may mà về mặt hình tượng đã có sự nở của hoa trà
cảm xúc cậy nhờ bóng đêm và ánh sáng
của quá khứ và hiện tại (tức là của tương lai)
Bây giờ đang đắn đo hạ câu kết của
bài thơ
được làm như một
                              bài tập lớn
 
 
 

Kinh nghiệm thi sĩ

 
Một tứ thơ đã vào tay
Chàng thi sĩ vội về bàn viết
Thì một tứ thơ nữa chạy đến
 
Không
Trong một bài thơ chỉ duy nhất một thi tứ
 
Thi sĩ đã ngồi vào bàn
với một tứ thơ dứt khoát trong tay
Bỏ sau lưng không tiếc
                                       tứ thơ khác
(Nếu với phụ nữ
tất nhiên - thi sĩ đã có cách)
 
(Trích TRƯỜNG CA THƠ)
Vancouver, tháng 2---8/2010
Đỗ Quyên
 
 
 
-----------------------
 
 

Các hoạ phẩm sử dụng trên trang này được sự cho phép của các hoạ sĩ đã tham gia trên trang Tiền Vệ

Bản quyền Tiền Vệ © 2002 - 2018