Wojaczek, Rafał
tiểu sử &  tác phẩm 

RAFAŁ WOJACZEK, nhà thơ, được coi như một «Rimbaud Ba-lan», sinh ngày 6.12.1945 tại Mikolow ở Silésie và tự sát ngày 11. 5. 1971 tại Wroclaw. Học văn chương Ba-lan tại đại học Wroclaw (6 tháng), rồi đi làm trong một xưởng sửa xe hơi tại đây. Từ 1964, cư ngụ tại Wroclaw và làm kiểm soát viên tại xí nghiệp thành phố về quét dọn (ngành «rác trong nhà»). Khởi sự đăng thơ trên tờ Poerja năm 1965. Tác phẩm đã xuất bản: Một mùa (1969); Một câu chuyện khác (1970); Kẻ không hiện hữu (1972); Cuộc thánh chiến chưa hoàn tất (1972); và Tác phẩm toàn tập (1976) với một bài tựa dài của Tadeusz Karpowicz.

tác phẩm

*** | *** | Cô tình nhân của anh chàng treo cổ | Tôi chăm bón nỗi đau ấy  (thơ) 
... Ai là kẻ đang viết bài thơ của ta / Với cây viết của ta / Và đưa vợ ta lên giường của ta? / Ai là kẻ vừa bỏ đi? | ta sống không nhìn thấy sao / ta nói không hiểu được những chữ / ta đợi chờ không đếm ngày tháng // đến khi có người đập bể bức tường này đi qua... | Cô tình nhân anh chàng treo cổ / nhìn vào đôi mắt chàng / nàng thấy mình trong giấc ngủ của chàng... | Tôi chăm bón nỗi đau ấy / chắc chắn là để có thể / ghi chép / bài thơ này trên một mảng / da... [Bản dịch Hoàng Ngọc Biên]

Chữ thập | Một cái tủ nhiều ngăn hay là | Thỉnh cầu | Bài ca về một thi sĩ  (thơ) 
Ta nằm ngang / Em nằm dọc / Em là núi non / Ta là thung lũng / Ta là Trái Đất / Em là Mặt Trời... | Thần chết có bao nhiêu là ngăn tủ! — Trong ngăn đầu / Nó sưu tập những bài thơ của ta / Những bài ta viết nịnh bợ lấy lòng nó... | Hãy cho tôi một cái chổi tôi sẽ quét rác một công viên / Hay một người đàn bà tôi sẽ yêu và tôi sẽ làm nàng mang bầu / Hãy cho tôi một tổ quốc tôi sẽ ca tụng / Cảnh vật hoặc chửi rủa chế độ hoặc tán dương chính phủ... | Bởi vì lúc nào hắn cũng bị đánh như một đứa trẻ / Một thi sĩ, chẳng biết gì về nghệ thuật, / Siết chặt nắm tay bài thơ mình và đánh... [Bản dịch Hoàng Ngọc Biên]

Thư cho nữ hoàng Ba-lan | Quán «Địa ngục nhỏ» | Ngày tàn của thế giới | Ngày tàn của thơ  (thơ) 
Bốn bài thơ của Rafał Wojaczek (1945-1971) -- người được xem như một «Rimbaud Ba-lan» -- lần đầu đến với độc giả Tiền Vệ qua bản dịch của nhà thơ Diễm Châu...


Các hoạ phẩm sử dụng trên trang này được sự cho phép của các hoạ sĩ đã tham gia trên trang Tiền Vệ

Bản quyền Tiền Vệ © 2002 - 2021